Закрыть ... [X]

Свадьбы по годам наименование

Среди всех прочих, грузинские фамилии распознаются достаточно легко. Они имеют характерную структуру и их несложно опознать по окончанию. Фамилии грузин складываются из двух частей: окончания и корня. Если немного ориентироваться в этом, то можно в большей половине случаев сказать из какого региона Грузии происходит данный род. Всего насчитывается 13 видов окончаний грузинских фамилий.

Общее описание грузинских фамилий и возможные варианты

Самыми распространенными окончаниями считаются «-швили» и «-дзе». «-дзе» можно встретить практически на всей территории Грузии, особенно в Аджарии, Гурии и Имерети, реже в восточной части. А вот «-швили», наоборот встречается преимущественно в восточной части Грузии: в Кахетии и Картли. На русский язык это можно перевести как «сын» или «рожденный» соответственно. В настоящее время принято считать, что «дзе» — это окончание у наиболее старейших родословных, а «швили»- более современных. По неофициальной статистике людей с такими фамилиями насчитывается около трех миллионов человек.

Некоторая часть грузинских фамилий берет свое начало от имен, которые новорожденный получает при крещении. Например: Матиашвили, Давиташвили, Николадзе, Георгадзе, Тамаридзе и многие другие. Другая часть фамилий происходит от мусульманских или персидских слов. Спорный момент возникает при изучении корней фамилии Джапаридзе. Возможно, она происходит от мусульманского имени Джафар, а возможно от персидского наименования профессии- почтальон- dzapar. Помимо этих двух основных типов грузинских фамилий особую группу представляют фамилии, оканчивающиеся на «-ели», «-ити», «-ети», «-ати». Для примера можно привести небезызвестных мира сего: Церетели, Руставели, и просто распространенные грузинские фамилии: Дзимити, Хварбети, Чинати.

Следующую группу грузинских фамилий представляют фамилии с окончанием на «-ани»: Чиковани, Ахвеледиани, Дадиани. Эти родословные берут свое начало от правителей Мегрелии. Менее распространенные, но все же существующие фамилии этой группы, имеют окончания «-ури», «-ули», «-ава», «-уа», «-ая» и «-ия». Представителей этой группы «звездных» фамилий еще больше: Данелия, Берия, Окуджава.

Многие корни грузинских фамилий, как и в антропонимии других народов мира, несут определенную смысловую нагрузку. По ним нередко можно проследить многовековые этнические процессы, активно протекавшие в условиях контактов грузин с соседними народами. Например, корни фамилий Хурцидзе и Стуруа явно осетинского происхождения (соответственно осетинское хурц «горячий» и стыр «большой», «великий»); среди грузинских фамилий абхазского происхождения можно указать не только такую, как Абхазава, которая не нуждается в этимологии, но также и Мачабели от абхазской фамилии Ачба; к фамилиям адыгского происхождения относятся Абзианидзе, Кашибадзе и некоторые другие. В Восточной Грузии немало фамилий дагестанского происхождения, например Лекиашвили от леки — общее наименование дагестанцев в грузинском языке; вайнахского — Мальсагашвили, Кистиаури; азербайджанского — Татаришвили; армянского — Сомхишвили от сомехи — грузинское наименование армян.

Грузинские мужские отчества образуются путем присоединения к имени отца в родительном падеже слова дзе «сын»: Ивана Петресдзе. Женские отчества в грузинском также сохранили архаическую форму в виде присоединения к имени отца в родительном падеже древнего грузинского слова, почти вышедшего из употребления в современной речи, -асули (адекватно старорусскому дщерь): Марина Костасасули. Однако отчества в живом общении грузин практически исключены. Они обычно употребляются в официальных документах. В партийных и советских учреждениях, нередко в официально-деловых ситуациях обращаются со словом амханаги «товарищ», называя при этом человека только по фамилии. В семейно-бытовом общении, а также в академических кругах обращение преимущественно содержит слово батоно (эквивалентно более всего русскому сударь и польскому пан) в сочетании исключительно с именем, невзирая на возраст, звание, положение и того, к кому обращаются.

Осетинские и абхазские группы и русскоязычная среда

В 90-х годах прошлого века часть осетин, находившихся на территории Грузии, была вынуждена изменить свои фамилии на грузинский манер. В отдаленных селах и поселениях, не особо грамотные чиновники не знали, как корректно записать осетинские фамилии, поэтому писали их на грузинский лад. А были и такие желающие среди осетин, которые желали затеряться среди местного населения, и изменяли свои фамилии на более благозвучные для грузин. Так появились новые грузинские фамилии, с некоторым акцентом: Марджанов, Церетелев, Цицианов, Цицианов. Изменения происходили колоссальные. Например, Дриаевы, были зарегистрированы, как Меладзе.

По-грузински «мела» означает лиса, на русском языке это была бы фамилия Лисицин.

Население Абхазии, а кровных абхазцев из них всего около 15 %, носят фамилии с окончанием на «-ба»: Эшба, Лакоба, Агжба. Эти фамилии относятся к северо- кавказской мегрельской группе.

Попадая в русскоязычную среду грузинские фамилии, как правило, не подвергаются искажению даже, несмотря на сложное сочетание звуков и существенную длину. Но влияние русского языка в некоторых случаях все-таки есть: Сумбатов произошел от Сумбаташвили, Багратион — от Багратиони, Орбели от Орбелиани, Баратов — от Бараташвили, Цицианов- от Цицишвили, Церетелев- от небезызвестного Церетели.

Виды фамилий по происхождению

© Автор: Алексей Кривенький. Фото: depositphotos.com


Источник: http://felomena.com/fam/proishozhdenie/gruzinskie/


Поделись с друзьями



Рекомендуем посмотреть ещё:



Фильмы онлайн - смотреть бесплатно в хорошем качестве без регистрации - С днем знаний директору школы в прозе

Свадьбы по годам наименование Свадьбы по годам наименование Свадьбы по годам наименование Свадьбы по годам наименование Свадьбы по годам наименование Свадьбы по годам наименование Свадьбы по годам наименование Свадьбы по годам наименование Свадьбы по годам наименование

ШОКИРУЮЩИЕ НОВОСТИ