Поздравление на турецком языке с праздником курбан


Наступает праздник Курбан-байрам, который очень любят и всегда очень ждут с нетерпением в Турции.

В это время принято поздравлять всех родственников, друзей, знакомых, соседей и желать самого лучшего.

Турецко-русский разговорник с транскрипцией публикует самые лучшие поздравления с праздником Курбан-байрам на турецком языке с переводом на русский. Вторую часть поздравлений можно прочитать также в статье «Курбан-байрам».

 

Bayramlar berekettir, umuttur, özlemdir. Kestiğiniz kurban ve dualarınız kabul olsun, sevdikleriniz hep sizinle olsun... Kurban поздравление Bayramınız mübarek olsun. Пусть праздник будет щедрым, долгожданным и счастливым. Пусть ваша жертва будет принята, а молитвы – услышаны. Пусть близкие будут всегда с вами. Путь праздник Курбан-байрам будет благословенным. Bugün sevinç günü, kederleri bir yana bırakıp mutlu olalım. Kurban Bayramını doya doya yaşayalım. Her şeye kadir olan Yüce Allah, bizleri, doğru yoldan ve sevdiklerimizden ayırmasın! Сегодня день радости. Оставив печали, давайте радоваться и праздновать Курбан-байрам. Пусть всемогущий Аллах не разлучит с нашими близкими и не собъет с верного пути! Hep bir arada, sevgi dolu ve huzurlu nice bayramlar geçirmek dileğiyle, Kurban Bayramınız kutlu olsun! Allah tüm inananlara nice huzurlu, bereketli bayramlar nasip etsin. Желаю провести праздник всем вместе, в любви и мире. С праздником Курбан-байрам. Пусть Аллах благословит всех людей и сделает праздник мирным и щедрым. Hayır kapılarının sonuna kadar açık, kaza ve belaların bertaraf olduğu Kurban Bayramının, yaşadığınız tüm sorunları alıp götürmesi dileğiyle... Желаю, чтобы поздравление на турецком языке с праздником курбан праздник Курбан-байрам открыл добру ваши двери нараспашку, чтобы забрал несчастья, проблемы и неприятности. Sevdiklerin hep yanında olsun, yüzün ve gülün hiç solmasın. Yüreğine damla damla umut, günlerine bin tatlı mutluluk dolsun. Kurban Bayramın kutlu olsun... Пусть любимые всегда будут рядом с тобой, а лицо, как роза, никогда не увянет. Пусть наполняется сердце по каплям счастьем, а дни – тысячами прекрасных мгновений. С праздником Курбан-байрам! Kalpler vardır sevgiyi paylaşmak için, insanlar vardır yalnız kalmamak için, bayramlar vardır dostluğu paylaşmak için... Kurban Bayramınız kutlu olsun. Сердца существуют для того, чтобы делиться любовью. Люди существуют для того, чтобы не оставаться в одиночестве. Праздники существуют для того, чтобы делиться дружбой. С праздником Курбан-байрам.

При изучении турецкого языка вы можете воспользоваться переводчиком он-лайн на нашем сайте.

Если вы хотите получать новые статьи сайта, узнавать о курсах валют, событиях и новостях Мармариса, подпишитесь на RSS или получайте их на электронную почту! А также все новости сайта, все события и погода в Мармарисе теперь в нашей ГРУППЕ ВКОНТАКТЕ! Присоединяйтесь!


Теперь поделиться интересной статьей с другом проще простого!
Просто нажмите кнопочку любимого сервиса!


Источник: http://marmarisinfo.ru/25-pozdravleniya-s-prazdnikom-kurban-bajramom-na-tureckom-yazyke.html


Поделись с друзьями



Рекомендуем посмотреть ещё:


Закрыть ... [X]

Поздравления с праздником жертвоприношения на турецком (Курбан байрам.) - Поздравки с днем рождения мужу

Поздравление на турецком языке с праздником курбан Поздравление на турецком языке с праздником курбан Поздравление на турецком языке с праздником курбан Поздравление на турецком языке с праздником курбан Поздравление на турецком языке с праздником курбан Поздравление на турецком языке с праздником курбан Поздравление на турецком языке с праздником курбан

ШОКИРУЮЩИЕ НОВОСТИ